「彼は12ヶ月前にアーセナルから放出されたばかりなので、250万ポンド以上の取引となるんだ。来年の夏に我々クラブを去るかもしれない17歳の若者が素晴らしいビジネスになったんだよ」
「ひと度、特定のクラブが獲得に興味を示すと、それが正しいか間違っているかは別として、そういったクラブは接触を図り、選手本人と父親はクラブを去りたいと言っているので、物事が難しくなるんだ」
「彼は我々の選手であり、我々はその取引が正しいかどうかを確認しなければならなかった」
「彼は奨学生でこれからプロとしての契約を控えているが、彼はそれにサインする義務はない。ブレントフォードやスパーズなど他のチームと比べれば、我々は決して高額な金額を提示するつもりはないからね。お金目当てでやってくる選手はいないし、我々が提供できるのは成長への道筋なんだ」
「我々は彼の成功を願っているし、あの青年を愛しているよ。我々は彼の幸運を祈っているし、彼をここに連れてきたみんなを褒めなきゃいけないね」
「まず、アーセナルが彼を放出する可能性があることを明らかにしたこと。そして、彼をこのクラブに入団させたことだ。もっとお金や設備のいいところに行くことはできただろうが、よりよい指導や育成の面でこのクラブよりもよい環境を得ることはできなかったはずだ」
「我々は彼を引き留めたいと願っていたが、残念ながらそうすることはできない」
なお、シェフィールド・ユナイテッドは、今回の移籍で契約に転売条項(次の移籍の際にその移籍金の一部を受け取る権利)も挿入している。
Inside Tottenham deal for Will Lankshear and why Sheffield United had to accept
The 17-year-old has signed for the Premier League club