アンジ・ポステコグルー:ヴィッセル神戸戦を控えての記者会見

この記事は約6分で読めます。

日本にいた時のあなたは、日本におけるフットボールについての理解を変えました。あなたはそれをさらに磨いてトッテナムに根付かせていると思いますが、明日の試合で何を見せたいですか?

私から言わせれば、チームのプレーに対する私の信念には何の変化もないと言ってもいいんだよ。もちろん、我々は今、世界で最も難しいリーグ、最も挑戦的なリーグでそれをやろうとしている。最高の監督と最高の選手がいるリーグで、非常に競争が激しいが、私は今でも、私が日本に来た時と同じように、このタイプのフットボールをすることで影響を与えることができると信じている。

横浜(F・マリノス)もクラブとしては似たようなもので、彼らはビッグクラブだったが、私がここに来る前は14~15年間に何も勝ち取っていなかった。トッテナムも同様の状況で、しばらく何も勝っていないクラブで何かを勝ち取ることの重要性を理解しているよ。しかし、私にとってそれと同じくらい重要なのは、自分たちがするプレーの仕方であり、それこそが我々がここで築こうとしていることなんだ。運が良ければ、成功を繰り返すことができるだろうね。

トッテナムに連れて行きたい日本人選手はいますか?名前がわからない場合は、イエスかノーかで十分ですか?

面白い試みだ!私たちは常に探しているよ。みんな私のことを知っているからね。私は日本で4年近く過ごしたんだ。ここで過ごした時間はとても楽しかったし、Jリーグはヨーロッパの5~6大リーグに匹敵するレベルだと思うが、そういったリーグと同等のクオリティだと思っている。日本はプレミアリーグですでに名を馳せているワールドクラスの選手を輩出しているからね。

三笘がプレミアリーグに行ってブライトンで素晴らしい活躍を見せている。セルティックには3~4人、もしかしたらもっと多くの選手を連れて行ったが、全員がインパクトを残している。我々は常にあらゆる場所で才能ある選手を探している。日本での経験から、クオリティの高いフットボーラーや、我々が望むプレースタイルに合うフットボーラーをどこからでも見つけられることがわかっているよ。我々は常に探している。だから、私の答えはイエスでもノーでもない。

スパーズがヤン・ミンヒュクの獲得に動いているという話題はたくさん出ており、ソンも韓国出身です。その移籍の状況と、なぜ彼を獲得したいのかを教えてもらえますか?

ああ、Kリーグのクオリティについてはよくわかっている。セルティックにいたとき、当時は少なくとも数人の韓国人を連れてこようとしていたし、実際に2~3人を連れてきたと思う。彼らはヨーロッパで素晴らしい影響を与えてきたし、多くの韓国人選手がいるが、うちのソニーほど並外れて優れた選手はいない。

ソニーはとにかく素晴らしい選手であり、素晴らしい人間だ。クラブのキャプテンであり、ただ素晴らしい人間なんだよ。このフットボールクラブにいてくれることをとても嬉しく思っている。だからYes、我々は選手を幅広く探すつもりだが、あなたが正しく言ったように、私にとってはここで話すのは難しいんだな(笑)

Every word Postecoglou said on Spurs' transfer plan, Yang Min-hyuk and injuries
Here's every word the Tottenham Hotspur head coach said on Friday ahead of the pre-season tour match against Vissel Kobe in Japan
この記事を評価する
タイトルとURLをコピーしました